Auktoriserade översättningar
Jag är auktoriserad translator från svenska till spanska.
Min auktorisation har jag fått av Kammarkollegiet (www.kammarkollegiet.se) efter godkända kunskaps- och färdighetsprov med mycket högt ställda krav.
Jag erbjuder auktoriserade översättningar från svenska till spanska av bl.a. följande dokument:
- Personbevis
- Bouppteckningar
- Kontrakt och avtal
- Domslut
- Vigselbevis och skilsmässohandlingar
- Äktenskapsförord och testamenten
- Lönespecifikationer
- Registreringsbevis
- Betyg/intyg
- Övriga dokument
För att få en prisuppgift är du välkommen att kontakta mig via
mobil: | 0706-39 84 71 |
e-post: | info@vox-populi.se |
brev: |
Gisela Weltzin Thunberg |
Jag tar också emot besök på mitt kontor i centrala Göteborg, på Linnégatan 23, 1 tr. Ring gärna innan för att boka ett möte!
Apostille
En apostille-stämpel är ett intyg att en namnteckning på en svensk handling är äkta och utfärdas endast av Notarius Publicus. Ibland kräver myndigheter utomlands att en auktoriserad översättning har apostille-stämpel. Hör gärna med den myndighet som frågar efter en auktoriserad översättning om denna ska förses med apostille.